Gita 9.3
अश्रद्दधानाः, पुरुषाः, धर्मस्य, अस्य, परन्तप,
अप्राप्य, माम्, निवर्तन्ते, मृृत्युसंसारवत्र्मनि।।3।।
AshrdddhaanaH, purushaH, dharmasya, asya, parantap,
Apraapya, mam’, nivartante, mrtyusansaarvartmni ||3||
Translation: (Parantap) O Arjun! (ashrdddhaanaH) lacking faith (purushaH) persons (asya) this above-mentioned (dharmasya) bhakti-path of religion/righteousness (apraapya) instead of attaining (mam’) my, Brahm’s (mrtyusansaarvartmni) in the cycle of world of death (nivartante) keep revolving. (3)
Gita 9.3: O Arjun! Persons lacking faith instead of attaining this above-mentioned bhakti-path of religion/righteousness keep revolving in the cycle of my, Brahm’s, world of death.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex