Gita 9.2
राजविद्या, राजगुह्यम्, पवित्राम्, इदम्, उत्तमम्,
प्रत्यक्षावगमम्, धम्र्यम्, सुसुखम्, कर्तुम्,अव्ययम्।।2।।
Rajvidhya, rajguhyam’, pavitrm’, idam’, uttamm’,
Prtyakshaavgamm’, dharmyam’, susukham’, kartum’, avyyam’ ||2||
Translation: (Idam’) this knowledge (rajvidhya) is the king of all knowledge (rajguhyam’) king of all secrets (pavitrm’) extremely sacred (uttamm’) excellent (prtyakshaavgamm’) giver of visible results (dharmyam’) endowed with scripture-based religion/righteousness (kartum’) in performance (susukham’) renders happiness and (avyyam’) is eternal. (2)
Gita 9.2: This knowledge is the king of all knowledge, king of all secrets, extremely sacred, excellent and giver of visible results, endowed with scripture-based religion/righteousness, renders happiness on performance and is eternal.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex