Gita 8.14
अनन्यचेताः, सततम्, यः, माम्, स्मरति, नित्यशः,
तस्य, अहम्, सुलभः, पार्थ, नित्ययुक्तस्य, योगिनः।।14।।
AnanyachetaH, satatam’, yaH, mam’, smarti, nityashH,
Tasya, aham’, sulabhH, paarth, nityayuktasya, yoginH ||14||
Translation: (Paarth) O Arjun! (yaH) he who (ananyachetaH) with undivided attention (nityashH) always (satatam’) constantly (mam’) me (smarti) remembers me / does my sumiran (tasya) that (nityayuktasya) constantly engrossed (yoginH) for yogi (aham’) I (sulabhH) am easily attainable. (14)
Gita 8.14: O Arjun! He who always constantly remembers me with undivided attention, for that yogi who is constantly engrossed, I am easily attainable.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex