Gita 4.37
यथा, एधांसि, समिद्धः, अग्निः, भस्मसात्, कुरुते, अर्जुन,
ज्ञानाग्निः, सर्वकर्माणि, भस्मसात्, कुरुते, तथा।।37।।
Yatha, edhaansi, samiddhH, agniH, bhasmasaat’, kurute, Arjun,
GyaanaagniH, sarvkarmaani, bhasmasaat’, kurute, tatha ||37||
Translation: (Arjun) O Arjun! (yatha) just as (samiddhH) blazing (agniH) fire (edhaansi) firewood (bhasmsaat’) burn to ashes (kurute) does (tatha) similarly (gyaanaagniH) fire of Tatvgyan/true spiritual knowledge (sarvkarmaani) all baseless actions (bhasmsaat’) to ashes (kurute) does. (37)
Gita 4.37: O Arjun! Just as a blazing fire turns firewood to ashes; similarly, the fire of Tatvgyan/true spiritual knowledge turns all baseless actions to ashes.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex