Gita 4.23
गतसंगस्य, मुक्तस्य, ज्ञानावस्थितचेतसः,
यज्ञाय, आचरतः, कर्म, समग्रम्, प्रविलीयते।।23।।
Gatsangasya, muktasya, gyaanaavasthitchetasH,
Yagyaay, aacharatH, karm, samgrm’, prvileeyate ||23||
Translation: (Gatsangasya) because of losing faith in scripture-opposed way of worship (muktasya) that liberated devotee’s (gyaanaavasthitchetasH) mind always remains situated in the Tatvgyan of God, such only (yagyaay) actions for the scripture-based bhakti (aacharatH) of a man who follows this (samgrm’) all (karm) actions (prvileeyate) become dissolved in worship of God. (23)
Gita 4.23: Because of losing faith in scripture-opposed way of worship, the mind of that liberated devotee always remains situated in the True spiritual knowledge of God. All the actions of such a person, who performs actions for the scripture-based bhakti, become dissolved in worship of God.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex