Gita 3.3
(श्री भगवान उवाच)
लोके, अस्मिन्, द्विविधा, निष्ठा, पुरा, प्रोक्ता, मया, अनघ,
ज्ञानयोगेन, साङ्ख्यानाम्, कर्मयोगेन, योगिनाम्।।3।।
(Shri Bhagwan uvaach)
Loke, asmin’, dwividha, nishtha, pura, prokta, mya, anagh,
Gyanyogen, saankhyaanaam’, karmyogen, yoginaam’ ||3||
(Shri God said)
Translation: (Anagh) O innocent! (asmin’) this (loke) in world/lok (dwividha) of two types (nishtha) faith (mya) by me (pura) earlier (prokta) have been explained; out of them (saankhyaanaam’) the faith of the knowledgeable persons is (gyanyogen) in Gyanyog i.e. in the conclusion of the way of worship drawn by one’s own wisdom and (yoginaam’) the faith of the yogis (karmyogen) in Karmyog i.e. in doing sadhna[1] alongside performing worldly tasks. (3)
Translation: O innocent! Two types of faiths have been explained earlier by me in this world. Out of them, the faith of the (Gyanis) knowledgeable persons is in Gyanyog i.e. in the conclusion of the way of worship drawn by one’s own wisdom, and the faith of the yogis is in Karmyog i.e. in doing sadhna besides performing the worldly tasks.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex