Gita 3.22
न, मे, पार्थ, अस्ति, कर्तव्यम्, त्रिषु, लोकेषु, किंचन
न, अनवाप्तम्, अवाप्तव्यम्, वर्ते, एव, च, कर्मणि।।22।।
Na, me, paarth, asti, kartavyam’, trishu, lokeshu, kinchan,
Na, anvaaptm’, avaaptvyam’, varte, ev, ch, karmni ||22||
Translation: (Paarth) O Arjun! (me) I (trishu) three (lokeshu) in loks/worlds (na) neither (kinchan) any (kartvyam’) duty (asti) have (ch) and (na) nor any (avaaptvyam’) obtainable thing (anvaaptm’) have not got; yet I (karmni) in action (ev) only (varte) engage. (22)
O Arjun! Neither have I any duty in these three worlds, nor have I not attained any obtainable thing; yet I engage in action only.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex