Gita 3.2
व्यामिश्रेण, इव, वाक्येन, बुद्धिम्, मोहयसि, इव, मे,
तत्, एकम्, वद, निश्चित्य, येन, श्रेयः, अहम्, आप्नुयाम्।।2।।
Vyamishren, iv, vaakyen, buddhim’, mohyasi, iv, me,
Tat’, ekam’, vad, nishchitya, yen, shreyH, aham’, aapnuyaam’ ||2||
Translation: (vyamishren, iv) these kinds of mixed i.e. contradictory (vaakyen) statements (me) my (buddhim’) mind (mohyasi, iv) are confusing, therefore (tat’) that (ekam’) one thing (nishchitya) with conviction (vad) tell (yen) by which (aham’) I (shreyH) well-being (aapnuyaam’) shall attain. (2)
Translation: These kinds of contradictory statements are confusing my mind. Therefore, tell me with conviction that one thing by which I shall attain well-being.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex