Gita 2.71
विहाय, कामान्, यः, सर्वान्, पुमान्, चरति, निःस्पृहः,
निर्ममः, निरहंकारः, सः, शान्तिम्, अधिगच्छति।।71।।
Vihaay, Kaamaan’, yaH, sarvaan’, pumaan’, charti, niHsprhH,
NirmmH, nirahankaarH, saH, shaantim’, adhigachchhti ||71||
Translation: (YaH) who (pumaan’) man (sarvaan’) all (Kaamaan’) desires (vihaay) abandons (nirmmH) free from possessiveness/affection (nirahankaarH) free from arrogance (niHsprhH) free from eager desire (charti) roams (saH) only he (shaantim’) peace (adhigachchhti) attains. (71)
Translation: A man who abandons all desires and roams free from possessiveness, arrogance and eager desire, only he attains peace.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex