Gita 2.23
न, एनम्, छिन्दन्ति, शस्त्राणि, न, एनम्, दहति, पावकः,
न, च, एनम्, क्लेदयन्ति, आपः, न, शोषयति, मारुतः।।23।।
Na, enam’, chhindanti, shastraani, na, enam’, dahti, paavakH,
Na, ch, enam’, kledayanti, aapH, na, shoshyati, maarutH ||23||
Translation: (Enam’) it (shastraani) weapon (na) not (chhindanti) can cut (enam’) it (paavakH) fire (na) not (dahti) can burn (enam’) it (aapH) water (na) not (kledayanti) can dissolve (ch) and (maarutH) air (na) not (shoshyati) can dry. (23)
Translation: Weapons can not cut it; fire can not burn it, water can not dissolve it and air can not dry it.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex