Gita 18.64
सर्वगुह्यतमम्, भूयः, श्रृणु, मे, परमम्, वचः,
इष्टः, असि, मे, दृढम्, इति, ततः, वक्ष्यामि, ते, हितम्।।64।।
Sarvguhyatmm’, bhooyH, shrnu, me, parmm’, vachH,
IshtH, asi, me, drdam’, iti, tatH, vakshyaami, te, hitam’ ||64||
Translation: (Sarvguhyatmm’) the most confidential of all secrets (me) my (parmm’) utmost mysterious (hitam’) beneficial (vachH) words (te) to you (bhooyH) again (vakshyaami) will say (tatH) these (shrnu) listen to (iti) this Purna Brahm (me) my (drdam’) definite (ishtH) revered deity i.e. venerable God (asi) is. (64)
Translation: I will again say the most confidential of all sectrets, my utmost mysterious beneficial words to you, listen to these – this Purna Brahm is my definite revered deity i.e. venerated God.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex