Gita 16.5
दैवी, सम्पत्, विमोक्षाय, निबन्धाय, आसुरी, मता,
मा, शुचः, सम्पदम्, दैवीम्, अभिजातः, असि, पाण्डव।।5।।
Daivi, sampat’, vimokshaay, nibandhaay, aasuri, mataa,
Ma, shuchH, sampadam’, daiveem’, abhijaatH, asi, pandav ||5||
Translation: (Daivi, sampat’) saintly characteristics (vimokshaay) for liberation and (aasuri) the demoniac attributes (nibandhaay) for bondage (mataa) are believed to be. Therefore, (Pandav) oh Arjun, you (ma, shuchH) do not grieve because you (daiveem’, sampadam’) devotional nature (abhijaatH) born with (asi) are. (5)
Translation: The saintly characteristics are believed to be for liberation, and demoniac attributes for bondage. Therefore, oh Arjun, do not grieve because you are born with devotional nature.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex