Gita 16.3
तेजः, क्षमा, धृतिः, शौचम्, अद्रोहः, नातिमानिता,
भवन्ति, सम्पदम्, दैवीम्, अभिजातस्य, भारत।।3।।
TejH, kshmaH, dhrtiH, shaucham’, adrohH, naatimaanita,
Bhavanti, sampadam’, daiveem’, abhijaatasya, bharat ||3||
Translation: (TejH) brilliance (kshma) forgiveness (dhrtiH) patience (shaucham’) purity (adrohH) absence of hostility (naatimaanita) does not get oneself honoured (bharat) oh Arjun! (daiveem’, sampadam’) devotional nature (abhijaatasya) characteristics of a person born with (bhavanti) are. (3)
Translation: Brilliance, forgiveness, patience, purity, absence of hostility, does not get oneself honoured, Oh Arjun! These are the characteristics of a person born with devotional nature.
Important: From Verse 4 to 20, there is description of the characteristics of those people who did not do scripture-based sadhna even in their previous human births. Then, after going in the births of various other life forms and hell etc and after enjoying the transitory happiness in heaven etc, when they again acquire a human body, then also, out of their nature, remain firm in the same kind of sadhna (religious practices) and vices.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex