Gita 14.4
सर्वयोनिषु, कौन्तेय, मूर्तयः, सम्भवन्ति, याः,
तासाम्, ब्रह्म, महत्, योनिः, अहम्, बीजप्रदः, पिता।।4।।
Sarvyonishu, kauntey, moortayH, sambhavanti, yaaH,
Taasaam’, Brahm, mahat’, yoniH, aham’, beejprdH, pita ||4||
Translation: (Kauntey) O Arjun! (sarvyonishu) in all the wombs (yaaH) whatever (moortayH) embodied beings (sambhavanti) are born (mahat’) the Primeval Prakriti (taasaam’) of all those (yoniH) is the mother who conceives them and (aham’ Brahm’) I, Brahm-Kaal (beejprdH) the seed-giving (pita) am father. (4)
Translation: O Arjun! Whatever embodied beings are born in all the wombs, the Primeval Prakriti is their mother who conceives them and I, Brahm-Kaal, am the seed-giving father.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex