Gita 13.22
उपद्रष्टा, अनुमन्ता, च, भर्ता, भोक्ता, महेश्वरः।
परमात्मा, इति, च, अपि, उक्तः, देहे, अस्मिन्, पुरुषः, परः।।22।।
Updrshta, anumanta, ch, bharta, bhokta, maheshwarH,
Parmatma, iti, ch, api, uktH, dehe, asmin’, purushH, parH ||22||
Translation: (Asmin’) this (dehe api) situated in the body (PurushH) this SatPurush i.e. Purna Brahm, in reality (parH) most superior God is someone other than the giver of the knowledge of Gita i.e. someone else. He only (updrshta) spectator because of being the witness (ch) and (anumanta) because of giving the genuine consent, the permitter (bharta) because of nurturing and protecting everyone, the sustainer (bhokta) the one who experiences because of making the soul experience the results of its actions (maheshwarH) Maheshwar [Greatest God], because of being the Lord of even Brahm and Parbrahm (ch) and (Parmatma) Parmatma (iti) thus (uktH) is called. (22)
Translation: This SatPurush i.e. Purna Brahm, also situated in this body, in reality, the most superior God is other than the giver of the knowledge of Gita i.e. is someone else. He only is called the Spectator because of being the witness, the Permitter because of giving the genuine consent, the Sustainer because of nurturing and protecting everyone, and the One who experiences because of making the soul experience the results of its actions, and because of being the Lord of even Brahm and ParBrahm, Maheshwar (the greatest God) and Parmatma. This evidence is also in Gita Gita Chapter 15 Verse 16-17.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex