Gita 11.55
मत्कर्मकृत्, मत्परमः, मद्भक्तः, संगवर्जितः,
निर्वैरः, सर्वभूतेषु, यः, सः, माम्, एति, पाण्डव।।55।।
Matkarmkrt’, matparamH, mad’bhaktH, sangvarjitH,
NirvairH, sarvbhooteshu, yaH, saH, mam’, eti, pandav||55||
Translation: (Pandav) O Arjun! (yaH) he who (matkarmkrt’) who performs all actions towards me according to the scriptures (matparamH) who is best according to my opinion (mad’bhaktH) my Matavlambi devotee (sangvarjitH) is detached and (sarvbhooteshu) towards all the living beings (nirvairH) free from enmity (saH) he (mam’) me alone (eti) comes to / attain. (55)
Translation: O Arjun! He who performs all actions towards me according to the scriptures, who is best according to my opinion, my Matavlambi devotee, is detached and free from enmity towards all the living beings, he comes to me alone; which means he comes to the great heaven built in my Brahm Lok, where sometimes this Kaal grants audience in Vishnu form. Brahm Kaal cannot be attained in the actual form.
A devotee, who does matanusar sadhna i.e. according to the sadhna mentioned in Vedas (because the doctrine of Brahm sadhna is mentioned in Vedas or now in Gita Ji), is known as a superior devotee. Because those who perform other sadhna which is not in accordance with the scriptures, have been called as sinners and of demoniac nature. Its evidence is given in detail in Gita Gita Chapter 7 Verse 12 to 18, 20 to 23. Abandoning the injunctions of scriptures, following arbitrary way of worship is useless (evidence Gita Ji Gita Chapter 16 Verse 23, 24). That superior devotee also goes to Kaal which means remains in Kaal’s (Jyoti Niranjan) trap. Even the God, the narrator of Gita, is unaware of the way of attaining the Supreme God. Therefore has said that find the Tatvdarshi saints (Gita Gita Chapter 4 Verse 34 and Gita Chapter 18 Verse 62).
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex