Gita 11.51
(अर्जुन उवाच)
दृष्टवा, इदम्, मानुषम्, रूपम्, तव, सौम्यम्, जनार्दन,
इदानीम्, अस्मि, संवृत्तः, सचेताः, प्रकृतिम्, गतः।।51।।
(Arjun uvaach)
Drshtva, idam’, maanusham’, roopam’, tav, saumyam’, janaardan,
Idaaneem’, asmi, sanvrttH, sachetaH, prkrtim’, gatH ||51||
(Arjun said)
Translation: (Janaardan) O Janardan! (tav) your (idam’) this (saumyam’) very peaceful (maanusham’, roopam’) human form (drshtva) seeing (idaaneem’) now I (sachetaH) composed (sanvrttH) become (asmi) have and (prkrtim’) my natural state (gatH) am restored. (51)
Translation: O Janardan! Seeing this very peaceful human form of yours, I have now regained by composure and am restored to my natural state.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex