Gita 11.39
वायुः, यमः, अग्निः, वरुणः, शशांक, प्रजापतिः, त्वम्, प्रपितामहः, च,
नमः, नमः, ते, अस्तु, सहस्त्राकृत्वः, पुनः, च, भूयः, अपि, नमः, नमः, ते।। 39।।
VaayuH, yamH, agniH, varunH, shashaank, prjaapatiH, tvam’, prpitaamahH, ch,
NamH, namH, te, astu, sahastrkrtvH, punH, ch, bhooyH, api, namH, namH, te ||39||
Translation: (Tvam’) you (vaayuH) wind (yamH) Yamraj (agniH) fire (varunH) Varun (shashaankH) moon (prjaapatiH) the lord of living beings, Brahma, (ch) and (prpitaamahH) even the father of Brahma (te) to you (sahastrkrtvH) a thousand times (namH) salutations! (namH) salutations (astu) be (te) to you (bhooyH) again (api) also (punH, ch) repeated (namH) salutations (namH) salutations!!. (39)
Translation: You are wind, Yamraj, fire, Varun, the moon, the lord of living beings, Brahma, and also the father of Brahma. Salutations to you a thousand times! Salutations! Again repeated salutations to you! Salutations!
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex