Gita 11.30
लेलिह्यसे, ग्रसमानः, समन्तात्, लोकान्, समग्रान्, वदनैः, ज्वलद्भिः,
तेजोभिः, आपूर्य, जगत्, समग्रम्, भासः, तव, उग्राः, प्रतपन्ति, विष्णो।।30।।
Lelihyase, grsmaanH, samntaat’, lokaan’, samgraan’, vadnaeH, jwaldibhH,
TejobhiH, aapoorya, jagat’, samgrm’, bhaasH, tav, ugraH, prtpanti, vishno ||30||
Translation: (Samgraan’) all (lokaan’) worlds (jwaldibhH) blazing (vadnaeH) with mouths (grsmaanH) consuming/devouring (samntaat’) from all sides (lelihyase) are repeatedly licking (vishno) O Vishno! (tav) your (ugraH) dreadful (bhaasH) light (samgrm’) entire (jagat’) universe (tejobhiH) with brilliance /effulgence (aapoorya) filling (prtpanti) is scorching. (30)
Translation: Consuming all the worlds with your blazing mouths, you are repeatedly licking them from all sides. O Vishno! Your dreadful light is scorching the entire universe by filling it with its effulgence.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex