Gita 10.8
अहम्, सर्वस्य, प्रभवः, मत्तः, सर्वम्, प्रवर्तते,
इति, मत्वा, भजन्ते, माम्, बुधाः, भावसमन्विताः।।8।।
Aham’, sarvasya, prbhavH, matH, sarvam’, prvartte,
Iti, matva, bhajante, mam’, budhaH, bhaavsamnvitaH ||8||
Translation: (Aham’) I only (sarvasya) all (prbhavH) am the cause of origin (matH) according to my knowledge (sarvam’) whole world (prvartte) endeavours (iti) in this way (matva) understanding (bhaavsamnvitaH) endowed with faith and devotion (budhaH) the knowledgeable devotees who did not find a Tatvdarshi Saint (mam’) me alone (bhajante) constantly do my bhajan / worship me. (8)
Translation: I only am the cause of the origin of all. The whole world endeavours acording to my knowledge. Understanding in this way, the knowledgeable devotees, who did not find a Tatvdarshi Saint, endowed with faith and devotion constantly worship me alone.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex