Gita 10.35
बृहत्साम, तथा, साम्नाम्, गायत्राी, छन्दसाम्, अहम्,
मासानाम्, मार्गशीर्षः, अहम्, ऋतूनाम्, कुसुमाकरः।।35।।
Brhtsaam’, tatha, saamnam’, gayatri, chhandsaam’, aham’,
Maasaanam’, maargsheershH, aham’, ritunaam’, kusumaakarH ||35||
Translation: (Tatha) and (saamnam’) among the hymns that can be sung (aham’) I (brhtsaam’) Brhtsam and (chhandsaam’) of the verses (gayatri) am verse Gayatri and (maasaanam’) among the months (maargsheershH) Maargsheersh and (ritunaam’) among the seasons (kusumaakarH) spring (aham’) I. (35)
Translation: And among the hymns that can be sung I am Brhtsam and of the verses I am verse gayatri and I am Maargsheersh among the months and spring among the seasons.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex