Gita 10.16
वक्तुम्, अर्हसि, अशेषेण, दिव्याः, हि, आत्मविभूतयः,
याभिः, विभूतिभिः, लोकान्, इमान्,त्वम्, व्याप्य, तिष्ठसि।।16।।
Vaktum’, arhsi, asheshen, divyaH, hi, aatmvibhootayH,
YaabhiH, vibhootibhiH, lokaan’, imaan’, tvam’, vyaapya, tishthasi ||16||
Translation: (Hi) because (tvam’) you only those (divyaH aatmvibhootayH) your divine powers (asheshen) in entirety (vaktum’) in describing (arhsi) are capable (yaabhiH) those (vibhootibhiH) by the powers (imaan’) all these (lokaan’) loks (vyaapya) encompassing (tishthasi) are situated. (16)
Translation: You alone are capable of describing those divine powers of yours in entirety. The powers by which encompassing all these loks, you are situated.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex