Gita 10.10
तेषाम्, सततयुक्तानाम्, भजताम्, प्रीतिपूर्वकम्,
ददामि, बुद्धियोगम्, तम्, येन, माम्, उपयान्ति, ते।।10।।
Teshaam’, satatyuktaanam’, bhajtaam’, preetipoorvakam’,
Dadaami, buddhiyogm’, tam’, yen, mam’, upyaanti, te ||10||
Translation: (Teshaam’) those (satatyuktaanam’) who are always engaged in discussion of knowledge and (preetipoorvakam’) with loving devotion (bhajtaam’) who worship / do bhajan (tam’) of that level (buddhiyogm’) yog of knowledge (dadaami) give (yen) because of which (te) they (mam’) me (upyaanti) attain. (10)
Translation: To those who are always engaged in discussion of knowledge and do bhajan with loving devotion, I give the yog of knowledge of the same level, because of which they attain me.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex