Gita 14.7
रजः, रागात्मकम्, विद्धि, तृष्णासंगसमुद्भवम्,
तत्, निबध्नाति, कौन्तेय, कर्मसंगेन, देहिनम्।।7।।
RajH, raagaatmakam’, aviddhi, trishnasangsamud’bhavam’,
Tat’, nibadhnaati, kauntey, karmsangen, dehinm’ ||7||
Translation: (Kauntey) O Arjun! (raagaatmakam’) passion-like (rajH) Rajogun (trishnasangsamud’bhavam’) born of desire and attachment (viddhi) know (tat’) it (dehinm’) this soul (karmsangen) to attachment with actions and their fruits (nibadhnaati) binds. (7)
Translation: O Arjun! Know the passion-like Rajogun to be born of desire and attachment. It binds this soul to attachment with actions and their fruits.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex