Gita 14.13
अप्रकाशः, अप्रवृृत्तिः, च, प्रमादः, मोहः, एव, च,
तमसि, एतानि, जायन्ते, विवृृद्धे, कुरुनन्दन।।13।।
AprkaashH, aprvrittiH, ch, prmaadH, mohH, ev, ch,
Tamsi, etaani, jaayante, vivriddhe, kurunandan ||13||
Translation: (Kurunandan) O Arjun! (tamsi) Tamogun (vivriddhe) is in predominance, in the inner-self and senses (aprkaashH) darkness / lack of discrimination (aprvrittiH) lack of inclination towards performance of duties (ch) and (prmaadH) futile efforts (ch) and (mohH) sleep etc deluding instincts of inner-self (etaani) all these (ev) only (jaayante) arise. (13)
Translation: O Arjun! When Tamogun predominates, all of these only arise – darkness/lack of discrimination in the inner-self and senses, lack of inclination towards performance of duties, and futile efforts and sleep etc deluding instincts of inner-self.
© Bhagavad Gita. 2024. Design HTML Codex